Rüdiger Schestag
DEUTSCH
Rüdiger Schestag arbeitet seit vielen Jahren als People-Fotograf. Nach langer Zeit in der Branche und 12 Jahren als Dozent hat er die analoge Fotografie für sich wiederentdeckt.
In seiner kreativen, freien Arbeit fotografiert er im Wesentlichen Menschen auf Filmmaterial und auf Glasplatten (nasses Kollodiumverfahren von 1851). Es ermöglicht die Herstellung von Unikaten mit einfachster fotografischer Technik (Holzkamera und Objektive ohne Verschluss).
„Die Begeisterung, wenn ein Bild in der Entwicklerschale entsteht, ist unbeschreiblich.“
„Das analoge Bild ermöglicht einen ganz besonderen Bezug zur abgebildeten Person sowie zum Fotografen über den handwerklichen Prozess der Bildentstehung. Ich merke das immer wieder an der Faszination der Menschen wenn sie das Bild zu sehen bekommen.“
ENGLISH:
Rüdiger Schestag has been working as a people photographer for many years. After a long time in the industry and 12 years as a lecturer, he rediscovered analogue photography.
In his creative, free work he essentially photographs people on film material and on glass plates (wet collodion process from 1851). It enables the production of unique pieces using the simplest photographic technology (wooden camera and lenses without any shuttermechanics).
“The excitement when an image is created in the developer tray is indescribable.”
„The analogue image enables a very special connection to the person depicted and to the photographer through the craftsmanship process of creating this images. I always notice this in people’s fascination when they first see the photograph.“